海外留学している猫の知り合いが、向こうの人に「萌え」の意味を聞かれてたいそう困ったらしい。
猫は日本人相手でも説明できない気がする。なんとなくしか分かってないし。
なんとなくしか分からないこのコトバが、すごい勢いで普及していってる。
今朝乗った地下鉄に、ar(女性ファッション誌)のつり広告がありました。
何気なく眺めてびっくり、
ちょっぴりスパイシーな服に身を包んだSHIHOの左ナナメ上あたりに
「モテ髪の次は萌え髪」なる特集見出しが。
もう猫にとってはなんとなくしか分からないまま、このコトバは定着していくんだろう。
辞書に載ったら、ぜひ引いてみたい。猫にもすっきりはっきり分かるようになるかも。
>「モテ髪の次は萌え髪」なる特集見出しが。
漫画喫茶でコーヒー飲みながら見てたんで吹き出してしまった(笑)
すごいな。訳分からんほどの「萌え」の氾濫。
ちょっと見てみたいな。そのarって雑誌。どんな内容なんだろう?
>ようさん
ファッション雑誌類も置いてる漫画喫茶・ネカフェだったら読めるかもです。
現時点でココ→http://www.shufu.co.jp/magazine/ar/
をみてみると12月号のコンテンツリストがありました。
>可愛く妹系? 高嶺にエルメス系? 愛でられるモエ髪キボンヌ
>「モテ」の次は「萌え髪」がキターッ!
。。。色々な意味ですっごいですね。(^-^;